СБОРНИК НАУЧНЫХ ТРУДОВ "АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ УКРАИНСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА"


ТРЕБОВАНИЯ К ОФОРМЛЕНИЮ ПУБЛИКАЦИИ


 

. Текст статьи должен отвечать действующим требованиям ДАК Украины и международным стандартам, согласно которым обязательными являются следующие элементы:

 

– постановка проблемы в контексте современной филологической науки, а также ее связь с актуальными практическими задачами;

 

анализ последних публикаций по теме исследования;

 

– определение ранее не изученных аспектов общей проблемы либо новых направлений исследования;

 

формулирование цели статьи (постановка задачи);

 

– изложение основного материала исследования с обоснованием полученных научных результатов;

 

– выводы исследования и перспектива дальнейшего научного изучения проблемы.

 

2. Компьютерный вариант статьи должен отвечать следующим требованиям:

 

шрифт Times New Roman;

 

– если в наборе используются другие шрифты, они подаются отдельным файлом;

 

поля: верхнее – 2,5 см; нижнее – 9,54 см; левое – 2,5 см; правое – 6,84 см;

 

– отступление от колонтитула: сверху – 2,75 см; внизу – 9 см;

 

– абзацное отступление – 1,25 см;

 

– междустрочный интервал – одинарный;

 

– для ссылок на источник цитирования следует использовать квадратные скобки, напр.: [5, с. 141], где 5 – номер источника в списке использованной литературы в алфавитном порядке, а 141 – номер страницы; ссылки на источник иллюстративного материала следует использовать в круглых скобках, напр.: (И. Франко);

 

– четко разграничивать тире (–) и дефис (-), унифицировать кавычки (" ");

 

– примеры из давних письменных источников набираются шрифтом Izhitsa. Графические варианты написания букв не передаются.

 

3. Материалы подавать в такой последовательности (соответственно в трех информационных блоках – украинском, английском и русском):

 

- классификационный индекс Универсальной десятичной классификации (УДК);

 

- фамилия и инициалы автора подаются слева (размер 11 кеглей, курсив);

 

- название статьи (на украинском, английском и русском языках в каждом из информационных блоков) набирается через строку по центру прописными буквами (размер 11 кеглей, жирный шрифт);

 

- аннотации на украинском, английском и русском языках; в каждой из аннотаций подаются ключевые слова (не более десяти слов) (размер 10 кеглей, курсив). Аннотации, представленные на иностранном языке, не должны быть дословным переводом основной аннотации и должны составлять не менее 1800 знаков (без пробелов);

 

- информация об авторе / авторах подается на украинском, английском и русском языках после аннотации в соответствующем информационном блоке (размер 10 кеглей, курсив) в такой последовательности: фамилия, имя, отчество (полностью), научная степень, ученое звание, должность / обучение в аспирантуре, докторантуре; структурное подразделение (факультет / институт, кафедра); название учебного заведения или учреждения; электронный адрес;

 

- текст статьи – через интервал после названия (размер 11 кеглей, межстрочный интервал – одинарный);

 

списки литературы подаются через строку после основного текста статьи в алфавитном порядке в рубрике ЛИТЕРАТУРА (размер 10 кеглей). Литература оформляется в соответствии с действующими библиографическими требованиями Национального стандарта Украины. Необходимо различать научную литературу и источники. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ПЕРЕВОДИТСЯ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК и подается в рубрике REFERENCES после основного списка. Название публикации нужно перевести на английский язык и представить курсивом перед транслитерованным вариантом: Chaldini R. Persuasion: a revolutionary method of influence on people [Perekonannia : revoliutsiinyi metod vplyvu na liudei]. Kharkiv, 2017. 352 p.;

 

список условных сокращений названий источников (при наличии) (размер 10 кеглей) подается после списка литературы.